Mediafine Global
giai-tri

Kim Da-young gọi Bae Sung-jae, người hơn cô 14 tuổi, là Aji và đôi khi là Halabeoji

Trong Jeon Hyun-moo Plan 3, vợ chồng phát thanh viên Bae Sung-jae và Kim Da-young tiết lộ biệt danh ngọt ngào cùng chuyện đời sống hôn nhân.

·

Vợ chồng phát thanh viên Bae Sung-jae và Kim Da-young đã công khai những biệt danh ngọt ngào mà họ dùng để gọi nhau, trong đó Kim Da-young gọi người chồng hơn cô 14 tuổi là Aji và đôi khi còn gọi là Halabeoji, nghĩa là ông nội.

Kim Da-young tiết lộ biệt danh 'Aji' dành cho Bae Seong-jae cách biệt 14 tuổi

Trong tập phát sóng ngày 12 của chương trình Jeon Hyun-moo Plan 3 trên MBN và Channel S, hai phát thanh viên Bae Sung-jae và Kim Da-young xuất hiện cùng nhau và chia sẻ cách họ xưng hô thân mật trong đời sống hôn nhân.

Jeon Hyun-moo và Kwak Tube, tên thật là Kwak Joon-bin, đã gặp Bae Sung-jae và Kim Da-young với tư cách là những người bạn cùng ăn uống trong chương trình. Cả nhóm sau đó lên đường thực hiện một chuyến khám phá các quán ngon nằm trong những con hẻm phía sau của Seoul.

Ngay khi nhìn thấy Bae Sung-jae, Kwak Tube vui vẻ chào bằng câu: "Anh lại xuất hiện nữa rồi." Bae Sung-jae từng tham gia mùa 2 của Jeon Hyun-moo Plan vào năm ngoái. Vào thời điểm đó, Jeon Hyun-moo, Kwak Tube và Bae Sung-jae đều đang ở trạng thái chưa kết hôn. Tuy nhiên, điều Jeon Hyun-moo không hề biết là Bae Sung-jae và Kim Da-young khi ấy đã hẹn hò.

Nhắc lại thời điểm đó, Bae Sung-jae nói: "Anh Hyun-moo đã cho tôi lời khuyên về chuyện tình cảm." Trước tiết lộ bất ngờ này, Jeon Hyun-moo lúng túng và tự trêu mình: "Vậy là tôi đã tư vấn chuyện yêu đương cho một người đã có người yêu sao? Tự nhiên mất cả ngon miệng."

Khi bốn người di chuyển bằng xe tới quán ăn tiếp theo, câu chuyện chuyển sang đời sống hôn nhân. Jeon Hyun-moo hỏi: "Có lẽ đây là lần đầu hai vợ chồng cùng xuất hiện. Hai người gọi nhau là gì?"

Bae Sung-jae trả lời: "Tôi gọi khá đơn giản là aegi," một cách gọi thân mật có nghĩa là em bé. Kim Da-young sau đó dùng giọng đầy aegyo, tức vẻ đáng yêu, để gọi chồng là Aji.

Jeon Hyun-moo liền đùa: "Aji là gangaji, chó con, à? Không phải ajae mà đúng là Aji chứ?" Bae Sung-jae đáp: "Thỉnh thoảng cô ấy cũng gọi tôi là Halabeoji," qua đó tự nhắc đến việc mình lớn tuổi hơn vợ.

Kwak Tube đề cập đến khoảng cách tuổi tác 14 năm giữa hai người và hỏi: "Hai người nói chuyện có hợp nhau không?" Kim Da-young đáp: "Thường ngày chúng tôi không ý thức về tuổi tác nhiều như tôi từng nghĩ. Thậm chí những từ ngữ đang thịnh hành dạo này chồng tôi còn biết rõ hơn tôi. Tôi mới là người không hiểu." Câu trả lời này mang đến một điểm đảo chiều thú vị so với hình dung ban đầu.

Kim Da-young cũng cho biết cô thích nấu ăn ở nhà. Cô chia sẻ: "Ban đầu tôi chủ yếu nấu món phương Tây, nhưng vì chồng tôi thích món Hàn nên bây giờ tôi nấu món Hàn nhiều hơn." Bae Sung-jae tự hào nói về vợ: "Trước khi gặp tôi, cô ấy còn không có ứng dụng giao đồ ăn," ý nói Kim Da-young luôn tự tay chuẩn bị thức ăn ở nhà.

Nghe vậy, Jeon Hyun-moo nhìn Bae Sung-jae với vẻ ghen tị và nói: "Anh thật sự cưới quá đúng người. Người như thế này kiếm ở đâu ra chứ?"

By Mediafine Editorial Team · By Oh Seo-yoon · By 오서윤 기자 · Bài viết được dịch từ bản gốc tiếng Hàn. · Bản gốc tiếng Hàn ↗
Share Facebook X Email

Related articles